Späť

Reštaurovanie dvoch vzácnych historických tlačí z fondu Čaplovičovej knižnice: Bocatiova Kniha básní a Šlabikár pre deti

Dolný Kubín, 8. júla 2021 – Oravské múzeum Pavla Országha Hviezdoslava v Dolnom Kubíne, ktorého zriaďovateľom je Žilinský samosprávny kraj, sa úspešne zapojilo do výzvy Fondu na podporu umenia na rok 2020 v programe 5.4.1 Odborné ošetrenie zbierkových fondov s projektom „Reštaurovanie z fondu ČK. Múzeum získalo dotáciu vo výške 2 000 € na reštaurovanie dvoch  slovacikálnych tlačí zo 16. a 18. storočia vydaných na Slovensku. Z vlastných zdrojov Oravské múzeum spolufinancovalo schválený projekt sumou 270 €.

Cieľom projektu bolo zreštaurovanie dvoch vzácnych tlačí: autorom prvej z nich je známy literát, pedagóg, historik a diplomat Ján Bocatius. Jeho dielo s názvom Hungaridos Libri Poematum V. v preklade Päť kníh uhorských básní napísal v roku 1599 a bolo vydané v tlačiarni Jacoba Klössa v Bardejove. Bocatius uplatnil svoj básnický talent v tejto zbierke, ktorá je tematicky rozdelená na päť častí. V prvej dominujú básne s vojenskou tematikou, má názov Martove alebo vojenské básne. V ďalších častiach sú typické básne príležitostnej poézie ale tiež osobná, subjektívna lyrika – Oslavné básne, Svadobné básne, Rozličné básne a Pohrebné básne. V jeho tvorbe je bohato zastúpený žáner epigramov, najmä satirické epigramy proti opilstvu, proti osobným nepriateľom alebo zlým ľudským vlastnostiam. Vzorom pre tvorbu v tomto žánri mu boli zrejme epigramy rímskeho básnika Martiala.

Reštaurátorský a konzervátorský zásah spočíval v demontovaní knižnej väzby a ďalších prác pri demontovaní predsádky od knižných dosiek. Vykonali sa povrchové suché čistenia všetkých listov tlače od hrubých nečistôt a po skúškach stability boli okrajové zložky čistené vo vodnom roztoku. Potom sa pristúpilo k namiešaniu a dopĺňaniu chýbajúcich miest tekutou papierovinou, nasledovalo vysušenie a vylisovanie na odstránenie zbytočnej papieroviny. Ďalej sa spevňovali trhliny knižného bloku, šitie okrajových zložiek ku bloku, spevnenie celého knižného bloku, potrebné opravy lepenkových knižných dosiek, čistenie pôvodnej usne a doplnenie novej usne na chýbajúcich miestach. Technika lisovania sa zvolila tak, aby nepoškodila pôvodnú slepotlačovú výzdobu. Pokračovalo vyspravenie prídoštia, aplikácia predsádky a povrchová úprava usne.

Druhé útle dielko neznámeho autora Nowě zhotowený Slabykář je náboženským šlabikárom pre deti a bol vydaný v Skalici v roku 1771. Na titulnej strane je čiernobiely drevorez zobrazujúci školskú sieň s dvoma oknami a svätojánskou hviezdou medzi nimi, naľavo sedí učiteľ a vyučuje deti. V texte knihy sa nachádza niekoľko figurálnych drevorezov. Tento náboženský (katolícky) šlabikár pre deti obsahuje abecedu, čísla, rozličné modlitby (ranná, večerná, pred jedlom, Otčenáš, Anjelské pozdravenie) a rôzne ďalšie (napr. k sv. Jánovi Nepomuckému), ďalej vyznanie viery (Krédo), Desatoro, ďalšie prikázania, sviatosti, čnosti a blahoslavenstvá. Spomenuté časti sú dobovým katechizmom pre deti.

Zaujímavosťou je, že v Bibliografii územne slovacikálnych tlačí 18. storočia, ktorú vydala Slovenská národná knižnica v roku 2008 sa uvádza, že dielo sa nachádza zachované iba v Čaplovičovej knižnici v Dolnom Kubíne v rámci slovenských pamäťových inštitúcií.

Aj v tomto prípade bol reštaurátorský a konzervátorský zásah zameraný najprv na demontáž knižnej väzby, aby sa potom vykonalo povrchové čistenie všetkých listov a odstránili sa rôzne hrubé nečistoty. Po skúške stability textov nasledovalo „mokré čistenie,“ doplnenie chýbajúcich miest tekutou papierovinou – dolievanie sa realizovalo pomocou dolievacieho stola. Po spevnení trhlín fólií sa pristúpilo k lepeniu trhlín pomocou ryžového škrobu a japonského papiera a pomocou reštaurátorskej žehličky. Šitie knižného bloku sa realizovalo pôvodnou ľanovou niťou, ktorá sa predtým navoskovala včelím voskom. Pokračovalo spevnenie knižného bloku spolu s opravou knižných dosiek, ktoré boli vyrovnané a nasledovali ďalšie odborné postupy práce až do konečného výsledku.

Odborné ošetrenie a reštaurovanie zrealizoval pán Mgr. Radovan Blaho, člen Komory reštaurátorov Slovenskej republiky, ktorý všetky zásahy reštaurátorského i konzervátorského charakteru vykonal podľa stanovených reštaurátorských zámerov v súlade s požiadavkami na kvalitu a odbornosť práce. Obe reštaurované diela boli opatrené ochranným obalmi vyrobenými z lepenky s alkalickou rezervou.

V dokumentáciách z reštaurovaní týchto historických pamiatok sú podľa platnej normy uvedené parametre dlhodobého uloženia (vlhkosť, teplota a intenzita osvetlenia pri vystavovaní). Dôležitým faktorom z hľadiska ochrany zostáva zabezpečovať stabilné a optimálne podmienky v priestoroch depozitárov múzea na pracovisku v budove Čaplovičovej knižnice, aby bolo zaručené ich uchovanie a využívanie pre potreby bádateľskej verejnosti pri prezenčnom štúdiu a výstavné účely.

Projekt z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.

fond na podporu umenia
fond na podporu umenia

 

Zdroj: Oravské múzeum P. O. Hviezdoslava

www.oravskemuzeum.sk

biblioteka@oravskemuzeum.sk